• nailya
  • 13 июля 2010, 14:49

Когда слова расходятся с делом Корпоративная культура

Задумалась над тем, почему слова расходятся с делом, и почему многие декларируемые намерения остаются на уровне лозунгов, не претворяясь в жизнь (частотно наблюдаемо в корпоративной культуре).
Читаю книгу «В поисках совершенства» Т. Питерса и Р. Уотермана мл., есть отрывок, который как раз «падает» в область моих размышлений. Но не могу никак ухватить мысль «за хвост», кажется, что она уже на кончиках пальцев, но постоянно ускользает.
Что Вы думаете по поводу приведенного ниже отрывка (особенно последного предложения)?

Я уже «дошла» до причин лозунгов, лежащих неглубоким слоем, типа:
1. легче сказать, чем сделать (навык доведения до конца начатого?)
2. изменились приоритеты («отмазка»?)
3. сами не верим в то, что говорим (а что заставляет ЭТО говорить:()
4. не надо делать то, что сказал (все равно не спросят сделанного)
5.…

«Неоднозначный вопрос соотношения слова и дела – предмет продолжительных оживленных дебатов в психологии. Существуют два основных мнения. Одна школа учит, что отношение( убеждения, установки, заявления) предшествуют действию. Это модель «скажи, потом сделай». Другое мнение, очевидно доминирующее, утверждает как раз обратное. Гарвардский психолог Джером Брунер точно передает суть этой точки зрения, когда говорит: «Намного легче выработать определенные чувства соответствующими действиями, чем претворить чувства в действия» [19]. Революционный эксперимент, проведенный в 1934 году, обострил противоречие. Он убедительно продемонстрировал, что открыто высказанные убеждения (установки) и практические действия зачастую имеют мало общего (так называемый парадокс Лапьера. – Примеч. Пер.).
В 1934 году профессор Лапьер, белый, путешествовал по США вместе с молодым студентом-китайцем и его женой. Они останавливались в 66 гостиницах и мотелях и посетили 184 ресторана. Во всех отелях, кроме одного, им предоставляли номера и всегда обслуживали в ресторанах. Некоторое время спустя Лапьер разослал в эти же отели письма, осведомляясь, смогут ли они принять китайских туристов. (в это время американцы были очень сильно предубеждены против китайцев.) 92% отелей отказали. Лапьер как и многие другие ученые после него, интерпретировали такие результаты, как расхождения между поведением и установкой. Почти все владельцы отелей вели себя толерантно, однако проявили нетерпимое отношение, отвечая на письма